专访兰晓龙冬与狮做真正的战争片,团

做有价值的思想分享

年6月,兰晓龙发布了新书《好家伙》,早已绝版多年的《士兵突击》《我的团长我的团》《生死线》也一同再版。尽管电视剧《好家伙》在年播出,但它其实是年就杀青的作品。这意味着,在中国影视行业狂飙猛进的这些年,兰晓龙一直没有新作问世。

事实上,兰晓龙一直在写电影剧本,只是全成了“案头剧”。《冬与狮》是兰晓龙确定要开拍的 部电影作品,这是一个以 中 战役为背景的战争片,并且将由《大明王朝》《 正道是沧桑》的导演张黎来执导。除此之外,兰晓龙和正午阳光合作的网剧《境外组》也已经完成了剧本创作。

“狮子是不属于冬天的,但是冬天的狮子还是狮子”,兰晓龙这样解释这个略显文艺的片名。作为电视剧领域极具个人风格的两位创作者,兰晓龙和张黎之前并无合作, 次联手却是拍一部电影,不得不让人十分期待。据了解,《冬与狮》在剧情上会和《士兵突击》中的“钢七连”产生关联,讲述了一对兄弟在战火中的成长。

在兰晓龙的作品中,《我的团长我的团》(以下简称《团长》)美誉度颇高,它早就超越了抗战剧的范畴,成为不少剧迷心中的精神图腾。尽管播出已近十年,依然引发不少人热议。兰晓龙透露,《团长》的前身其实是一部关于史迪威的电影,只是后来“把史迪威一脚踢飞”。

兰晓龙

关于《团长》在互联网上的传播,兰晓龙坦陈确实存在一些误读。他表示从来没有“神吹”国军抗战,甚至不觉得自己写的是远征军,对于正面战场抗战他有自己独到的看法。除此之外,兰晓龙也不觉得《团长》“过于文艺”,他在创作中受美国“黑色幽默”流派影响颇深,在精神气质上,《团长》是一部降解浓度后的《第二十二条军规》。

和不少70后创作者给人的印象不同,兰晓龙酷爱电子游戏,同时也阅读网络小说。他可以一边聊约瑟夫·海勒、托马斯·品钦、库尔特·冯内古特这些严肃文学作家,一边评说《临高启明》《将夜》《鬼吹灯》这样接地气的网络小说。不过,他对中国网络文学的前景并不看好,“写网文真是个尸山血海的行业,很多未来的托尔金和乔治·马丁都被逼成见键盘就想吐了。”

除了军事题材,兰晓龙也希望尝试各种类型的创作。在历史剧中,他提到想写隋唐、岳飞、戚继光、李定国、“四郎探母”。本次采访由剧评人孔鲤、老邓,影视独舌记者杨文山共同完成,杨文山整理成稿。

《冬与狮》不做“沙盘式”战争片

Q:《冬与狮》是个什么类型的片子?

A:战争片,或者再自我狭隘一点,某种意义上真正的战争片。我跟一位前辈聊过什么是战争片,比较同意他的逻辑。他的逻辑:真正的战争片是金字塔型的,按高度四等分,塔尖的四分之一是核心,你这戏的人物和价值观,四分之三是寄托在战争环境里的人物(战争环境,并不是说拿炸点炸过四分之三)。其实他已经把要素说了:人物、价值观、环境。不在乎这个三合一的多半会走向动作片或“沙盘片”,也有个说法叫“军教片”,我弄个更高上大的名字叫“文献片”。

《帝国的毁灭》

文献片其实我极喜欢,比如像《帝国的毁灭》,问题那真是不计成本来给百分之几甚至零点几的观众来看一部电影。有几个人对于上甘岭某个班哪几个人站的位置感兴趣?怎么捋也捋不清。原先做《冬与狮》 稿就有点“沙盘”式的写法,剧本足有13万字,我相信没有一个导演能够拍出来,不是说剧本多好,而是求全就太乱,剧本完全不具备可操作性。

《冬与狮》写的是 ,一场本来就打得很乱,甚至以连排级单位抵达即战,随时投入战场的大规模战争,也没有一个大决战式的东西,实际中美至今能把这战说到一五一十的史料都欠奉,无法沙盘,而且观众谁要看你的沙盘?第二稿老老实实回到“大背景,小人物”,最传统的做法,也最保险。

Q:就是类似《集结号》那种吗?

A:从走人物重心上是的,不走人物重心绝大部分观众基本上找不着北。从戏上说不是的,其实我交流过的大部分人不把《集结号》算战争片。从上面谈到的概念算,实际上我们没拍过战争片。(《大决战》不算吗?)那个是“沙盘”。(《红海行动》呢?)那叫动作片。

战争片首先要依托真实战场,这是最起码的要求。我不能就着战争片跟你谈《魔戒》对吧?

Q:《冬与狮》这个名字听起来特别文艺。

A:制片人也有同感,可我们(编和导)都觉得这个名字挺好,但是一大堆资本家肯定会觉得名字不好,因为不够短平快……问题这不是个短平快的戏。“狮子是不属于冬天的,但是冬天的狮子还是狮子。”其实我们甚至想折腾成五湖四海的方言版,制片人就想打死我们,都是朋友,所以就算有方言版也是导演版吧。

Q:这是您 个电影剧本吗?

A:不是 个写的电影剧本,但是拍的话是 个。我写的电影全成了案头剧,后来我才明白了芦苇为什么说“写了十部戏才拍出来一个”,电影这玩意儿确实是这样子,外在因素太多,尤其你想认真做的时候。当然你要是做快餐电影成活率会很高,那个恨不得一星期你出剧本他一个月开机。

从史迪威到“团长”

Q:《团长》的前身好像不是写远征军?

A:开始是别人约我写史迪威,很有想象力的组局,中国编剧写,美国导演拍,美国导演是奥利弗·斯通。虽然我很喜欢奥利弗·斯通,但还这个班底还是太不靠谱了。我很认真地看了史迪威(的资料),谦谦君子啊,但是那种让我心生疑窦的君子。然后我就看了跟他吵了一辈子的陈纳德(的资料),陈纳德是个“小人”,两个人在书里面就是隔空相骂。总而言之,这两个人都没有太多值得敬佩的地方,相比之下,陈纳德打的仗漂亮一些,但是让陈纳德打大仗就是另外一回事,他不是一个将军。

左:史迪威;右:陈纳德

编剧写作最重要的一点:你遇上一个现实有原型的题材,那是他的故事,你要把他的故事变成我们(创作者与观众)的故事,那我怎么把史迪威变成我们的故事?它变不成。史迪威的故事要么是讲一个美国君子,要么是被美国梦毒害的一个将军——还是罗斯福甚至胡佛时代的美国梦,都离我们太远,根本看不进去。拍抗战写一个美国人干什么,但是当时还是弄了一个草案,更有感觉的其实是史迪威身边的中国军官,结果这件事就石沉大海,再没下文了,本身我自己也觉得这事就做不成。

然后,吴毅这边做完《士兵突击》,下一个项目要做什么呢?我们开始一直想做隋唐。其实我们也不是做隋唐,是“兴唐”,不是按照任何一个东西来的,历史的、自己想象的、演义的全都有。但是一直进入不了状态,因为那个空间太大信息量太大。后来有一次和老康(康洪雷)喝酒,喝完闲得无聊我就把史迪威的本子发给他了,我就说其实远征军也挺有意思的,但是我们去掉史迪威。第二天康洪雷就跟吴毅说,我们不拍隋唐了,我们要马上去云南采风拍远征军。

Q:也就是说史迪威的蓝本已经有了《团长》的雏形?

A:对。死啦死啦那句“请让我带着共党的军队在中原与日寇决战”其实在草案就有了,他用于完成 的句子,但在草案里只是某人的心头絮语,到《团长》我可以把它咆哮出来了。然后就去了云南,但是根本不知道要做什么。

次去是从保山先去了松山,然后从松山再去了腾冲。我记得是清明节去的,路边旁边的老乡都在上坟,到处冒着青烟。到了松山的时候,没有一个人在那烧东西,也好啊,旁边有人反而是另外一回事了。确实是在松山的时候,我知道该写什么了(这个什么其实也仅仅是情绪和

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbrc/808.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7